您的位置: 首页 > 英语百科 >

英语谚语82 One Good Turn Deserves Another 以德报德

100次浏览     发布时间:2024-11-22 10:09:42    

One Good Turn Deserves Another

以德报德‍

a favor should be repaid with another favor.

应以恩惠回报恩惠



Eva felt very sorry for her next-door, Elain. The two women had been living next to each other for years and had become close friends. Years ago, when Eva lost her husband, Elaine was there to console her and bolster her spirits. Eva had never forgotten the emotional support of her friend, and she strongly believed that one good turn deserves another. Now Elaine was quite ill, so Eva made a point of spending the days with her friend, tending to her needs and helping to nurse her back to health. It was not just because she felt that Elaine’s kindness should be repaid with another favor. Eva was genuinely concerned about her friend and wanted to help her out.


伊娃为隔壁邻居伊莱恩感到很难过。两位女士作邻居好多年,是很亲密的朋友。几年前,当伊娃失去丈夫的时候,伊莱恩安慰她鼓励她。伊娃忘不了朋友对她情感上的支持,她确信人应当以德报德。现在伊莱恩病得很重,所以伊娃几天来一直尽力照顾她直到痊愈。这不只是因为她觉得应该回报伊莱恩的恩惠。伊娃真心关心她的朋友并想救助她。


1. feel sorry for somebody

to feel pity or sympathy for someone because something bad has happened to them or because they are in a bad situation.

为某人感到难过,替某人感到惋惜。


Tina was sorry for her. She seemed so lonely.

蒂娜为她感到难过,她看起来是那么孤独。


He decided to help Jane as he felt sorry for her.

他同情简的遭遇,决定帮助她。


2. close friends

亲密的朋友


When he came across his close friend, he unfolded his arms and hugged him.

当他遇到密友时,张开双臂紧紧拥抱对方。


3. console

comfort

安慰;抚慰;慰藉


She consoled him after his wife died. (consoled=comforted)

他妻子去世后,她给予他安慰。


4. bolster one’s spirit

encourage somebody

鼓励某人


He received new that bolstered his spirits. (bolstered=lifted)

他得到了令他精神振奋的消息。



5. make a point of doing something

insist

坚持…


I always make a point of being early.

我总是特意提前到。


6. tend to one’s needs

倾向于某人的需求


7. nurse somebody back to health

to take care of or help (someone who is sick or injured)

until he or she was healthy again.

照料某人直到康复


The staff nursed me back to health.

医护人员对我悉心照顾直到康复。


8. be concerned about

关心某人


It’s not that nobody is concerned about you, it’s just that suddenly at the university you are expected to behave like an adult.

并不是没有人在乎你,只是突然之间在大学里你被期待表现得像一个成年人一样。


9. help somebody out

帮助某人摆脱(困境)


I can’t do this myself. Won’t someone please help me out?

我自己做不了。拜托谁能帮帮我?


END

相关文章