1. moon away虚度时光
Don't moon away the Mid-autumn Festival.
找点事儿做吧,不要虚度了中秋佳节哦。
2. over the moon欣喜若狂
She is over the moon about the two holidays.
连着两个节假日,她高兴极了。
3. aim/level at the moon想入非非, 野心太大
脚踏实地,Don's aim at the moon哦~
4. as changeable as the moon像月亮一样善变,反复无常
Exactly!用月亮来比喻善变还真是贴切呢。
What can I do with her? She is as changeable as the moon.
她反复无常,我真拿她没办法。
5. cover oneself with the moon露宿(指流浪汉与失业者)
这句英语谚语与中文中的以天为被,以地为席有异曲同工之妙呢,都是指露宿。
6. once in a blue moon极少; 千载难逢
blue moon 本意指一个月中的第二次满月,据推算,这种天文现象至少要相隔32个月才会出现一次,也算很罕见了。因而日常生活中,人们常用once in a blue moon来形容机会难得,千载难逢。