
有不少英语词语,明明每个单词都熟悉,但合在一起就是让人一头雾水。
比如当我们看到 “brainchild” 这个词时,如果直接根据字面意思来理解,由于它是由 “brain”(脑子) 和 “child”(孩子) 组合而成,很容易让人产生误解,可能会以为是 “大脑的孩子” 或者 “智力的后代” 等等。
这样的理解显然是不准确的。
实际上, “brainchild” 是个特别形象的美国习惯用语,这个词有更深层次的含义,它真正的意思是 “脑力劳动的产物” 或 “独创的观念,智慧结晶”, 通俗点说就是 有创意或巧妙的点子,想法,主意 。它的演变过程应该是: brainchild→大脑的孩子→大脑产生的想法→脑力劳动的产物→智慧结晶 。
“brainchild” 通常用于描述某人经过深思熟虑和努力后创造出的成果,尤其是指一项创新或重要的想法、计划、作品等。这个词带有一种赞美和钦佩的意味,具正面含义,因为它突出了创造者的智慧和努力。
接下来,吉米老师来用几个关于 “brainchild” 的例子来说明它的用法~~
例句
The electric light bulb is the brainchild of Thomas Edison.
电灯泡是托马斯•爱迪生的杰作。
The invention of the smartphone was truly a brainchild of modern technology.
智能手机的发明无疑是现代技术的心血结晶。


child 相关常见搭配习语
下面,吉米老师和大家来聊聊 “child” 这个充满童趣的词,它不仅能单独使用,还能变出不少 派生词、合成词,以及习语搭配 呢!掌握这些内容能够帮助大家更好地理解和运用这些词汇。一起来看看吧~~


1.childish
幼稚的,孩子气的。
由 “child”(孩子) 和形容词后缀 “-ish”(表示“……的”) 组合而成的派生词。形容某人行为或思想像孩子一样不成熟。
例句
It's childish of you to cry for a toy.
你为一个玩具而哭真是太幼稚了。
Don't be so childish, you're not a kid anymore.
别这么幼稚,你已经不是小孩子了。

2.childlike
孩子般的,纯真的。
同样由 “child” 和形容词后缀 “-like”(像……的) 组成。强调某人保持孩子般的纯真和善良。
例句
His smile was childlike and charming.
他的笑容纯真迷人。
She still has a childlike enthusiasm for life.
她对生活仍然保持着孩子般的热情。



3.childhood
童年,孩童时期。
由 “child”(孩子) 和名词后缀 “-hood”(表示状态或时期) 合成。描述某人或某物在孩童时期的经历或状态。
例句
He had a happy childhood.
他有一个快乐的童年。
She often talks about her childhood memories.
她经常谈论她的童年回忆。

4.childcare
儿童保育,儿童看护。
由 “child”(孩子) 和动词后缀 “-care”(表示关心、照顾) 组合而成,但通常作为名词使用。描述对儿童进行照顾和看护的行为或机构。
例句
She works in a childcare center.
她在一家儿童保育中心工作。
We need more funding for childcare services.
我们需要为儿童保育服务提供更多的资金。


5.inner child
童心
这个短语将 “inner”(内心的) 和 “child”(孩子) 结合在一起,形象地表达了一个人内心深处的童心。常用于形容某人内心保持着孩子般的纯真和好奇。
例句
She often lets her inner child out to play when she's feeling stressed.
当她感到压力时,她经常让内心的童心出来玩耍。
He still has an inner child that loves to explore and discover new things.
他内心仍然保持着一个喜欢探索和发现新事物的童心。


6.be child's play
极容易做,轻而易举。
常见习语,因为一般认为小孩难以做一些复杂的事情,所以能由小孩做到的事情通常很容易。形容某件事情非常简单,不费吹灰之力。
例句
Playing piano is child's play for her.
弹钢琴对她来说是小菜一碟。
Learning to ride a bike was child's play for him.
对他来说,学骑自行车是轻而易举的事。


brain 常见习语搭配
Brain(大脑) 这个词汇在英语中不仅代表着人们 思考、记忆的器官 ,同样也衍生出了许多有趣的习语搭配。接下来,吉米老师和大家一起探索一下与 brain 相关的常见表达吧~~


1.brainstorm
头脑风暴
常用于形容团队或个人在思考问题时产生的灵感或创意。这个习语来源于人们认为大脑在思考时就像一场风暴,充满了各种想法和创意。
例句
Let's have a brainstorm session to come up with new ideas.
让我们来一场头脑风暴,想出新点子。
We often have brainstorming meetings to discuss new projects.
我们经常召开头脑风暴会议来讨论新项目。

2.brainwave
灵感
指突然产生的创意或想法。这个短语可能与大脑中的电活动有关,当大脑产生灵感时,仿佛有 wave(波浪,电波) 在传递。
例句
I had a brilliant brainwave for solving the problem.
我突然有了一个解决这个问题的绝妙灵感。
Her brainwave led to the development of a new product.
她的灵感催生了一种新产品的开发。



3.brainless
愚蠢的;无脑的
形容词,由 “brain”(大脑) 和否定后缀 “-less” 组成。形容一个人缺乏智慧、判断力或思考能力。
例句
Don't be so brainless, think before you act.
别这么愚蠢,做事前先想一想。
He's so brainless that he always forgets to lock the door.
他不长脑子,总是忘记锁门。

4.birdbrain
笨蛋;轻率浮躁的人
由 “bird”(鸟) 和 “brain”(大脑) 组合而成,鸟的脑子很小,由此形象地比喻为像鸟一样头脑简单、轻率或缺乏智慧。有时带有调侃或玩笑的意味。
例句
She's always making birdbrain mistakes at work.
她工作上总是犯些愚蠢的错误。
He's such a birdbrain, he can't even remember his own phone number.
他真是个笨蛋,连自己的电话号码都记不住。



5.brain candy
头脑糖果;脑轻松
常用俚语,由 “brain”(大脑) 和 “candy”(糖果) 组合而成,形象地比喻为给大脑提供的 “糖果” 。指让大脑轻松愉快的体验,这种体验能够刺激大脑、让其感到愉悦,同时又不会让大脑处于工作状态,多指轻松简单的书籍、电影、电视节目以及其他的娱乐形式。
例句
He enjoys playing video games as a form of brain candy.
他喜欢把玩电子游戏当作一种放松大脑的方式。
That book is pure brain candy; it doesn't require much thinking but it's entertaining.
那本书纯粹是让人轻松愉悦的,不需要太多思考,但很有趣。

6.brainwash
洗脑
由“brain”(大脑)和“wash”(洗)组合而成,形象地比喻为清洗大脑中的思想。指通过灌输思想、改变观念或行为等方式对他人进行精神控制或操纵。
例句
The propaganda was designed to brainwash the public into supporting the war.
这份宣传品旨在洗脑公众,让他们支持战争。
Be careful not to let yourself be brainwashed by their lies.
小心别让他们的谎言给你洗脑。



7.brain teasers
脑筋急转弯
英语俚语,由 “brain”(大脑) 和 “teasers”(令人费解的) 组合而成。指需要巧妙思考、运用逻辑思维或非常规思维来解答的智力游戏或谜题等。
例句
I love solving brain teasers in my free time.
我喜欢在空闲时间解决脑筋急转弯。
Children enjoy brain teasers because they are both fun and challenging.
孩子们喜欢玩脑筋急转弯,因为它们既有趣又能锻炼思维。

8.baby brain
婴儿脑,孩子脑
就是所谓的俗称 “一孕傻三年” 。
网络流行词,用于描述孕妇或新手妈妈在怀孕、产后期间可能出现的记忆力减退、注意力分散等现象。
例句
My friend says she's having baby brain and can't remember anything.
我的朋友说她得了“孩子脑”,什么都记不住。
Don't worry about it,baby brain is just a temporary thing.
别担心,孩子脑只是暂时的。


9.rack your brains
绞尽脑汁
rack 是 使痛苦不堪;使受折磨 的意思,这个习语形象地描绘了大脑在努力工作时,被折磨的仿佛要“裂开”一样的状态。
通常用于描述某人为了解决某个问题或完成某项任务而费尽心思、苦苦思索。
例句
He racked his brains for a solution to the math problem.
他绞尽脑汁地思考这道数学题的解法。
She racked her brains for the right words to say.
她绞尽脑汁地想着该怎么说才合适。

