在我们的日常生活中,有时需要在社交媒体上整理我们的朋友圈。可能是由于各种原因,比如理念不合、争执或者简单的想要整理一下自己的社交网络。当这个时刻到来,我们可能会用到 “删除好友” 的英文短语。那 “删除好友” 是用 "delete" 吗?想知道具体表达的话就跟着吉米老师一起看下去吧。

delete a friend ≠ 删除好友
吉米老师在这里要告诉大家,"delete" 这个词通常用于指代删除文本、文件、图片、邮件等数据或信息。它关注的是从系统中移除数据或消除记录。而 “删除好友” 的正确的表达应该是 defriend 或 unfriend.
defriend /diːˈfrend/ v. 指从你的好友列表或者好友网络中移除某人。
unfriend /ʌnˈfrend/ v. 与 defriend 同义,可互换使用。
例句
She decided to defriend him after their argument.
她决定在他们的争论之后将他从好友列表中删除。
After finding out they had lied, she unfriended them immediately.
在发现他们撒谎之后,她立即将他们从好友列表中删除。

block sb. “拉黑” 某人

如果你不希望某人访问你的社交媒体账户,你可以选择将他们 “block” 或者把他们加进 “blacklist”,这样他们就不能再查看或与你互动了。
block /blɒk/ v. 堵塞;妨碍;拦截
blacklist /ˈblæklɪst/ n&v. 黑名单,作动词时,指将某人或某物拉入黑名单。
例句
He blocked her after the quarrel.
争吵之后他把她拉黑了。
She was blacklisted by several friends for her unethical behavior.
由于她的不道德行为,她被几个朋友列入了黑名单。

unfollow 取关
unfollow /ʌnˈfɒləʊ/ v. 停止关注或订阅某人或某个页面的行为。
例句
He unfollowed the account.
他取关了那个账户。
She decided to unfollow her ex-boyfriend on social media.
她决定在社交媒体上取关她的前男友。

“点赞”怎么说?

想象一下你正在刷朋友圈,看到好友发了一张美食照片。你很喜欢这张照片,于是给他点了一个赞,这个动作在英文中叫做 “give a like”.
例句
I always give likes to my friends' posts in Moments.
我总是在朋友圈给我朋友们的帖子点赞。
当然不同平台的 “点赞” 方式略有不同,吉米老师再给大家看更多关于 “点赞” 的英文表达:
hit / press the like button
例句
I hit / pressed the like button on my friend's travel photo.
我给朋友旅行照片点了个赞。
thumbs up
例句
He gave a thumbs up to the inspirational video shared by his fitness coach.
他给他的健身教练分享的励志视频点了赞。

double tap (双击点赞)
例句
I double tapped the picture of the delicious-looking cake.
我双击点赞了这个看起来很美味的蛋糕图片。

add to favorites 收藏
有时我们浏览网页或视频,突然看到了一个非常感兴趣的内容。我们非常喜欢这个内容,并决定将其保存下来以便以后再次查看。这时我们可以选择 “加入收藏夹”。在英文中,这个动作被称为 "add to favorites".
add to favorites 加入收藏
例句
I added the article to my favorites for future reading.
我把这篇文章加入收藏,以便将来阅读。