栏目导航
首页
英语百科
首页
英语百科
您的位置:
首页
>
英语百科
>
“打开车窗”原来不是"open the window"! 那是什么呢?
窗户的英文是window,叫司机打开车窗吹吹风不要说open the window哦,今天吉米老师教给同学们一个更地道的表达。英语·实用口语表达roll down the window 摇下车窗如果是打开家里的窗户,open the window这个说法绝对没问题,但打开车窗不能这么翻译。因为车窗需
“下下周”英语怎么翻译?“next next week”大错特错!
当我们想要在英语文章中吸引读者注意,关于“下下周”的正确表达无疑是一个亮点。想象一下,你正在撰写一篇关于未来计划的文章,标题可能是这样的:“Planning Ahead: What to Look Forward to in the Week After Next”。这样的标题既准确又引人入胜,让读
“退款”用英语怎么说?
在网购盛行的今天,你是否也曾遇到过商品不满意、质量有问题或是误购的情况?这时,“退款”、“退货”等词汇就成了你与商家沟通的关键。但你知道这些词汇在英语中怎么说吗?今天,我们就来一场购物英语的全面揭秘,从“退款”到“协商”,让你在国际购物平台上也能游刃有余!“退款”用英语怎么说?答案揭晓:Refund
记住:Sunday best 不是“最好的星期天”,真正意思其实是这个
在《April weather 不是“四月的天气”,而是这个意思》这篇推文里,吉米老师教过大家很多月份相关的俚语。今天,吉米老师就来盘点一下和星期相关的俚语,大家快来学习吧。Sunday best 盛装Sunday best 盛装;最好的衣服对很多老外来说,周日是个特别的日子,他们要去教堂里祈祷。去
记住:“吃药”不用eat,“在床上”也不用 on!
“吃药”却是例外,“在床上”也不一定是 on the bed,正确说法怎么说呢?吉米老师来教你!英语口语·实用口语同事本来约好了老外吃饭,结果吃了药犯困,只想躺在床上休息。跟老外解释的时候还把“吃药”说成了 eat medicine,“在床上”说成了 on the bed,闹了个笑话。虽然中文里说的
天天把“摆烂”挂在嘴边,可是你知道“摆烂”的英语怎么说吗?
摆烂,是近年的流行网络热词,指事情已经无法向好的方向发展,于是就干脆不再采取措施加以控制而是任由其往坏的方向继续发展下去,不想干了,俗称破罐子破摔。知道了摆烂的含义后,我们可以将其如何翻译呢?goblin mode: 摆烂“哥布林模式” goblin mode 是牛津英语词典最新评选的年度关键词,“
“Smell the roses” 除了闻花香还有什么意思?
smell the roses 可不止有闻玫瑰花那么简单,背后竟含人生大道理!真有那么神奇吗?来跟吉米老师学习吧!英语·实用口语忙碌的生活中,你是否会选择停下脚步,看看路边的风景,放松一下心情,认真地享受自然,看看自己的世界呢?smell the roses(stop and) smell the
老外对你说:You're a star!可不要理解成“你是大明星”!
在英语的世界里,一句简单的“You're a star!”可能并不只是字面上的赞美。想象一下,当你完成一项任务或帮助了别人后,一个外国朋友突然对你说:“You're a star!”这时,如果你误以为他是在称赞你是个大明星,那就可能错过了这句话背后的真正含义。今天,我们就来一起揭开“You're a
“go to sleep”的意思不是“去睡觉”!错了这么多年,快改过来!
在忙碌的生活节奏中,我们总渴望那一句简单而温馨的“去睡吧”,仿佛它能瞬间带走所有疲惫。但今天,我要告诉你一个惊人的秘密——“go to sleep”其实并不等同于我们常说的“去睡觉”!是不是觉得大脑里瞬间充满了问号?别急,让我们一起揭开这场关于睡眠的语言迷雾,看看那些年我们到底误会了多少!"Go t
cold 是 “冷” , fish 是 “鱼” , “cold fish” 可不是 “冷鱼” !
人和动物的互相比拟,是语言叙述中十分常见又十分生动形象的表达方式,今天吉米老师为大家揭开一角,欣赏一下它们的魅力。中文中类似的成语俗语就不胜枚举,比如:生龙活虎,惊弓之鸟,鹤立鸡群,井底之蛙,如鱼得水……用动物活灵活现地描述了人的状态以及个性等等。英语也是如此。比如吉米老师今天用作例子的 cold
«
1
2
...
31
32
33
34
35
36
37
...
125
126
»