
朋友们,今天吉米老师跟大家来聊一个超级实用又有趣的话题—— 天气 !
没错,就是那个每天早上醒来、晚上睡前、出门前必看的 “天气” , 特别是在一些特殊的日子里,比如旅行、约会、举办活动等等,天气更是人们关注的焦点。
说到天气,不少人肯定会先想到 “雨” ,不过,在英语里, “小雨” 可不是 small rain , “大雨” 也不是 big rain 。是不是觉得有点意外?正确的表达应该怎么说呢?别急,咱们这就来揭秘!
首先,咱们得明白,英语里对雨水的描述更注重于雨势的强弱和类型,而不是简单地用 “大(big)” 或 “小(small)” 来区分。
所以, “小雨” 在英语里被称为 light rain 。这里的 “light” 可不是 “灯” 的意思,而是表示 “轻的、微弱的” 。想象一下,小雨淅淅沥沥地落下,就像是大自然的轻柔抚摸,既不过分打扰,又能带来一丝凉爽。
而 “大雨” 在英语里被描述为 heavy rain 。这里的 “heavy” 表示 “重的、强烈的” ,用来形容雨势很大,雨点很密,给人一种“倾盆而下”的感觉。
例句
The light rain made the flowers look even more beautiful.
小雨让花朵看起来更加美丽。
We had to stay indoors because of the heavy rain.
因为大雨,我们不得不待在室内。


其他常见雨型的英语表达
说完了 “小雨” 和 “大雨” , 经常还有 毛毛雨、雷阵雨、暴风雨 呢,吉米老师就再来谈谈这几种常见的雨型,以后遇到这样的天气时,不妨试着用英语来描述一下,说不定还能让你的朋友刮目相看呢~~


1.毛毛雨:drizzle
毛毛雨 ,就是那种细如牛毛、轻如烟雾的雨,虽然看起来不起眼,但下久了也能把你的衣服打湿。在英语里,这种雨被叫做 drizzle 。这个词听起来是不是有点“缠绵悱恻”的感觉?
例句
We decided to stay home and watch a movie rather than go out in the drizzle.
我们决定待在家里看电影,而不是冒着毛毛雨出门。
The drizzle continued for hours without letting up.
毛毛雨持续了好几个小时都没有停。
2.雷阵雨:thunderstorm
雷阵雨 也是夏天的“常客”,来得快去得也快,伴随着轰隆隆的雷声和刺眼的闪电,让人既害怕又兴奋。在英语里,这种雨被叫做 thunderstorm 。这个词听起来就很有“力量感”,就像是大自然在展示它的威力。
例句
We had to seek shelter from the thunderstorm.
我们不得不躲避雷阵雨。
The thunderstorm caused a power outage in the neighborhood.
雷阵雨导致了附近地区的停电。


3.暴风雨:storm
暴风雨 通常伴随着强烈的风和大量的降水,有时还会有雷电和冰雹,是一种非常严重的天气现象。在英语里,这种雨被简单地称为 storm ,或者 rainstorm ,但你也可以根据具体情况加上形容词来描述它的强度,比如 violent storm(猛烈的风暴) 、 severe storm(严重的风暴) 等。
例句
We had to cancel our plans because of the coming storm.
因为即将到来的暴风雨,我们不得不取消计划。
After the rainstorm, the sky cleared and a rainbow appeared.
暴风雨过后,天空放晴,出现了一道彩虹。


各种风和雪的英语表达
各种 “雨” 之后,吉米老师继续聊聊天气里的另外两大主角—— 风和雪 !总不能只知道 “wind” 和 “snow” 吧?那可太单调了。咱们得知道它们在不同强度下的各种表达,说不定以后还能在聊天时秀一把英语~~


1.大风
在英语里, 大风 可不是简单地用 “big wind” 来表示哦!那样听起来也太“直译”了,完全失去了英语的韵味。其实,大风在英语里有很多生动的表达,比如 “strong wind”、“gale”、“hurricane-force wind” 等。
strong wind :这是最常用的表达,表示风力较强,但还没有达到极端天气的程度。它来源于 “strong”(强壮的、强烈的) 和 “wind”(风)的组合,简单明了,易于理解。
gale:这个词听起来就很有“气势”,它表示风力更强,已经能够造成一些影响,比如吹倒树木、破坏建筑物等。它来源于古英语,有着深厚的文化底蕴。
hurricane : 飓风 。这个表达听起来就让人心生敬畏,它表示风力极强。当然,这种风在大多数地区并不常见,但一旦出现,那可就是真正的“灾难级”天气了!
例句
The strong wind made it difficult to walk outside.
大风让在外面行走变得困难。
The gale tore down several trees in the park.
暴风在公园里刮倒了几棵树。
The hurricane caused widespread damage to the coastline.
飓风对海岸线造成了广泛破坏。



2.小风(微风)
小风 ,也就是 微风 ,英语叫 breeze ,它源自航海术语,原意是 “轻风” 。小风程度也有不同,在英语里有很多生动的表达,比如 “gentle breeze”、“light breeze”、“soft wind” 等。这些表达都充满了温柔和舒适的感觉,让人联想到微风拂面的惬意。
gentle breeze :这个词听起来就让人觉得很舒服,它表示风力轻柔,就像是大自然的温柔抚摸。它来源于 “gentle”(温柔的、轻柔的) 和 “breeze”(微风) 的组合,非常贴切。
light breeze :这个表达也很常用,它表示风力较弱,几乎感觉不到什么压力。它是 “light”(轻的、微弱的) + “breeze”(微风) ,简单易懂。
soft wind :这个词听起来就很“软萌”,它表示风力非常柔和,就像是小猫咪的爪子轻轻划过你的脸颊。虽然这个表达不太常见,但用起来却非常有趣。
例句
The gentle breeze felt refreshing on a hot summer day.
在炎热的夏天,微风让人感觉特别清爽。
The light breeze rustled the leaves in the trees.
微风轻轻吹过,树叶沙沙作响。
The soft wind made the flowers sway gently.
微风让花朵轻轻摇曳。



3.大雪
大雪 在英语里同样有很多生动的表达,比如 “heavy snow”、“blizzard”、“snowstorm” 等。这些表达都充满了力量和震撼感,让人联想到大雪纷飞的壮观场景。
heavy snow :这是最常用的表达,表示降雪量很大,已经能够堆积起来形成厚厚的雪层。它来自于 “heavy”(重的、大量的) 和 “snow”(雪) ,简单明了。
blizzard :这个词听起来就很有“霸气”,它表示风雪交加、能见度极低的极端天气。它来源于北欧神话中的暴风雪之神,充满了神秘和力量感。
snowstorm :这个表达也很常用,它表示降雪量大且伴随着强风,能够造成一些影响。它是 “snow”(雪) 和 “storm”(风暴) 的合成词,非常形象。
例句
The heavy snow made it difficult to drive.
大雪让开车变得困难。
The blizzard forced us to stay indoors.
暴风雪迫使我们待在室内。
The snowstorm caused widespread disruptions to travel.
雪暴对交通造成了广泛干扰。



4.小雪
小雪 在英语里生动的表达也不少,比如 “light snow”、“flurry of snow”、“snowflakes” 等。这些表达都充满了轻盈和优雅的感觉,让人联想到轻雪飘飞的美丽场景。
light snow :这是最常用的表达,表示降雪量较小,雪花轻盈地飘落。 “light”(轻的、微弱的)+“snow”(雪) 的组合,简单易记。
flurry of snow :这个词听起来就很有“动感”,它表示雪花短暂而密集地飘落,就像是一阵小型的“雪暴”。虽然这个表达不太常见,但用起来却非常有趣。
snowflakes:这个词表示单个的 雪花 ,虽然它本身并不直接表示 “小雪 ”,但用来形容雪花轻盈、美丽的场景却非常贴切。
例句
The light snow fell gently on the ground.
小雪轻轻地落在地上。
A flurry of snow covered the garden in just a few minutes.
一阵小雪在几分钟内就覆盖了花园。
The snowflakes danced in the air like tiny white fairies.
雪花在空中翩翩起舞,就像小小的白色精灵。
