您的位置: 首页 > 英语百科 >

“我太热了” 说成 I'm so hot ?!怪不得老外一脸坏笑~

100次浏览     发布时间:2025-02-10 15:49:31    



天气炎热,挥汗如雨,对每个人来说都是很煎熬的事情。

人们往往会忍不住吐槽: “太热了”,“热死人了”

那么,在英语环境中,如果想要表达 “我太热了” ,应该怎么说呢?

直译成 “I'm so hot” 是否可以?

吉米老师告诉大家:这样翻译意思相差太远了,容易让人误解,老外听了可能向你投来古怪的目光,或者脸上泛出坏坏的笑意。

为什么会这样呢?

hot ,表示 天气炎热,或物品是热的 ,这我们大家都知道,但它在修饰人的时候,一般是描述人尤其是女孩的身材,穿着,行为,或者妆容,意思是 “性感的,火辣的” 。比如人经常说的 “辣妹” 就是 “hot girl” 。英美影视剧中,经常会看到用 hot 来形容性格外向,前卫大方,喜欢展示自己的独特个性和魅力的女性。

所以, “I’m so hot” 的意思是 “我太性感了!”,“我身材如此火辣!” 。这句话跟天气没啥关系,倒是成了在人面前公然的炫自己,夸自己身材火爆,这未免太惑人了吧?!老外听了不异样,不误解才怪!

说不定还会起哄乱叫一下子。

例句


Look at that girl. She's hot!

快看那个女孩, 太火辣了!


She's a real hot girl with her trendy outfit and confident attitude.

她真是个辣妹,穿着时髦,态度自信。


“我太热了”英语如何表达?

那么究竟怎样正确地用英文说 “我太热了” 呢?吉米老师今天就来教教大家一些相关的地道的英文表达,首先如标题一般的 “我太热了” ,它的 主语是人 ,我们可以用下面的一些常见表达~~

1.I feel so hot

我感觉很热。 也就是用 feel(感觉) 来替代标题上 I'm so hot 中的 am ok 了。

例句


I feel so hot here.Could you please turn on the air conditioner?

这里好热,麻烦开下空调呗?


You will feel hot no matter where you go in this country.

在这个国家,走到哪里你都觉得热。

2.I'm boiling!

我热死了!

boiling 意思是 沸腾的 ,在这里表示 “极热的;炎热的”

例句


I'm boiling!let’s get some cold drinks.

我要热死了!买些冷饮吧。


I wish I'd worn something cooler .I'm boiling.

要是穿凉快点儿多好。我热死了。


3.I'm sweating like a pig

我汗流浃背。

我们常说 “热成狗” ,歪果仁则说 “汗出如猪” ,都很生动形象。

另外也可以说I'm sweating buckets(我热到汗如雨下)

例句


I just finished exercising and I'm sweating like a pig.

我刚刚健身完,汗流浃背。


That was really good exercise. I'm sweating buckets!

那样运动一下真不错。我已经汗如雨下了!

4.I'm sweltering

我热得难受。

sweltering 意思是 热极了,热得难受的,也可以用来描述天气。

例句


We were sweltering at the beach.

我们在沙滩上热得难受。


Open the window,it's sweltering in here!

打开窗户,这里热得要命!


5.I'm roasting

我热死了!我太热了!

roast 本身是 “烤,烘,焙” 的意思, roasting 则表示 “灼热的;炙热的” , 热到感觉像在一个大烤炉里面烤着一样,自然非常热了。也可以用来形容天气。同义表达是 I'm baking(我被烤焦了)

例句


I cannot bear it any more。I'm roasting!

我真的承受不住了。我要被烤熟了!


It was a roasting summer day.

那是一个炎热的夏日。

6.I'm nearly melting

我热得快化了!

melt 融化,熔化 的意思, melting 表示 热到要融化了

例句

It's so hot today, I'm melting!

今天太热了,我都要融化了!


Don't turn off the air conditioner! I'm melting.

别关空调!我都要热化了!

7.I'm dying of heat

我快要热死了!

dying 表示 垂死的;即将死亡的 heat 高温,热度 。这句话表示人被热到奄奄一息了,热得太吓人了!

例句


I wish it would rain soon.I’m dying of heat!

我希望能快点下雨。我快被热死了!


I’m dying of heat! I can't believe how hot it is.

我快要被热死了!难以置信这么热。


“天太热了”英语表达

前面讲了 “我太热了” 的英语表达,而在平时的交流当中,说“天太热了”更为常见,它的英语表达也十分丰富,一起来学学吧~~

1.It's burning today

天热到着火一样!

burning 原意是 燃烧的,烧着的 , 在这里表示天气极热,像着火了一样。

例句


It’s burning today,you should not go out.

今天太热了,你不该外出。


How do you manage to work in this heat? It’s burning today.

在这种高温情况下你是怎么工作的?天太热了。

2.It's scorching

scorching 的意思是 灼热的,极热的 。这就是所谓的有一种热,叫 灼热 。也可以说 It’s a scorching hot day

例句


It's scorching today. Let's go swimming!

今天真热,我们去游泳吧!


It’s a scorching hot day. Remind your friends to drink more water.

今天太热了,记得提醒你的朋友多喝点水。


3.It's a boiling hot day

天热到沸腾了!

boiling 原意是 沸腾的 boiling hot 表示 极热的;酷热的

例句


I wish I'd worn something cooler ,It’s a boiling hot day.

要是穿凉快点儿多好,天热死了。


We don't usually have such boiling hot weather.

我们这儿的天气通常没有这么热。

4.It's raining fire

天气火热火热的。

天气热得跟下火一样,很形象生动的表达。

例句

I won’t go shopping today.I t's raining fire outside!

今天不去购物了,外面火热火热的!


It's raining fire, everybody wants an ice cream.

天太热了,大家都想吃冰激凌。


5.It's a sizzler

真是个大热天!

有趣而形象的表达。 sizzler 是动词 sizzle(把…煎烤出滋滋声) 的派生词,在这里把天气比喻成一块 “把牛肉烫的滋滋作响” 的铁板,形容天气很热。近似表达是 It's a sizzling hot day

例句


I don't want to hang out, It's a sizzler!

我不想出去逛,天气热得像烧烤一样!


According to the weather forecast, it's still a sizzling hot day on Sunday.

天气预报称,周日依旧是个大热天。

6.It's blazing hot

天气热到着火!

blaze 意思是 火焰,烈火 ,而 blazing 酷热的,炽热的 ,所以 blazing hot 就不难理解啦,意思就是 炎热,酷热的天气

例句


It's blazing hot!Let’s go to the natatorium in the afternoon.

天热得着火一样。我们下午去游泳馆吧。


It's blazing hot! and I can't concentrate on my homework.

天太热了,我无法专心做作业。


7.Its a muggy day

天又闷又热!

muggy 的意思是 闷热的;湿热的

例句


It is another hot muggy day.

又是一个闷热的日子。


With all this moisture, It’s a muggy day outside.

由于湿气很重,外面很闷热。

8.It's hot with a captail "H"

今天真是大写的热。今天太热了!

对比标题, It's hot 才是表示 天气热 capital 除了表示 首都,省会,资金 之外,还有 大写字母 的意思。 capital "H" 就是大写的 HOT ,意在强调 hot 这个单词,跟中文里 “大写的……” 表达异曲同工。

例句


It's hot with a capital "H". Turn up the air conditioner!

今天太热了。快把空调打开!


According to the weather forecast, it's still hot with a capital "H" on Sunday.

天气预报称,周日依旧是个大热天。


~

相关文章