“The last… to do;the last…+定语从句”中的last的意思为“least likely”,译为“最不愿意;最不可能”。如:
He is the last man I want to see.
他是我最不想见的人。
He is the last man I want to marry.
他是我最不愿意嫁的人。
The last thing she needed was more work.
她最不需要的就是更多的工作。
The last thing (that) you should do is to talk to him.
你最不愿意的是和他说话。
The last thing we want to do is disappoint our customers.
我们最不愿意做的是让顾客失望。
The last thing we can afford is to have a foreign leader get killed here. 《大小谎言》
我们最不能承受的事情就是外国元首在这里被干掉。
The last thing I'm going to do is run off with some-body's husband
我绝不可能和别人的丈夫私奔。
The last thing we need are words of wisdom from an armchair critic
我们最不需要的是纸上谈兵的评论家发表的“智慧”言论。
The last thing I wanted was to upset you.
我最不希望做的事就是惹你不高兴。
The last thing I wanted was to make you unhappy.
我最不愿见到的就是惹你不开心。
The last thing we should do is make any parallelism between the murderers and their victims.
我们最不应该做的一件事就是拿凶手和被害人来比较。
The last thing I wanted to do was teach
我最不想干的事情就是教书。
be动词前有to do,所有其后的动词不定式省略to.
The last thing I want is to hurt anyone.
我最不愿意的是伤害任何人。
Then he said the last thing I expected to hear: "Kevin, I've heard you've been behaving really well lately."
然后他说了让我最意外的一句话:"凯文,我听说你最近表现很好。"
When you're busy all day the last thing you want to do is spend hours slaving over a hot stove.
辛苦了一整天之后,最不愿意做的事情就是在热烘烘的炉子前再忙活上好几个钟头。
the last thing结构里的thing可以套用person/ place
(后接关系从句)最不想要的,最不可能的
He is the last person to tell a lie.
他是最不可能撒谎的人。
当然,也可以作原始含义“最后要做的事情”或“最近(新)的”
Strangely enough, the last thing he thought of was his beloved Tanya
说来也怪,他最后想到的才是他心爱的塔尼娅。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
The last I heard he was still working at the garage.
我听到的最新消息是他还在汽车修理厂工作。《牛津高阶英汉双解词典》
The last few weeks have been hectic.
最后几个星期忙得不可开交。
The last thing to do is put away all the books and lock the door.
最后一件要做的事是收拾好这些书并锁上门。