栏目导航
首页
英语百科
首页
英语百科
您的位置:
首页
>
英语百科
>
老外说 a dog's dinner 不是“狗的晚餐”,弄错可就尴尬了!
a dog's dinner 乱七八糟a dog's dinner乱七八糟dinner 虽然是晚餐的意思,但 a dog's dinner 却表示乱七八糟。试想一下狗狗吃饭的场景,火急火燎,把狗粮和水弄得到处都是,真是乱七八糟啊!be dressed up like a dog's dinner打扮
“记得告诉我”别再用"Remember to tell me",老外才不这么说!
和朋友分别后,你肯定也会这样嘱咐他,到家后记得告诉我一声啊。记得告诉我的英文是remember to tell me吗?其实,英语中有更常用的表达,不知道的同学快跟着老师学习吧。实用口语表达let me know 记得告诉我let me know 记得告诉我;记得让我知道know是知道,让我知道和记
"I love cat"不是"我喜欢猫"!歪果仁会吓坏的!
小猫咪凭借软萌的外表吸引了无数粉丝,当你和外国人表达自己喜欢猫时,千万不要说 “I love cat”,对方肯定会被你吓坏的!想知道为什么的话,接着往下看吧!为什么不能说I love cat?因为 cat 这个词,在表示“猫咪”时,通常需要加s,变成复数形式:cats。如果是单数形式 cat,则有“
为什么老外总是说 I'll say 却一声不吭?
跟老外聊天,对方常常说一句 I'll say,但又什么都不说,这是怎么回事?他们说 I would say 又是什么意思呢?吉米老师教你搞定这些有趣的表达!英语·音频版有同学和吉米老师说,他和外教聊天明明聊得很开心,可老外说了一句 I'll say 之后就不说话了,这位同学也不知道怎么办。其实很简单
老外说"put my foot in my mouth",可不是要把脚放进嘴里!
foot 是脚的意思,mouth 表示嘴巴,如果你把 put my foot in my mouth 直译成“把我的脚塞进嘴巴”的话,一定会闹出笑话。put my foot in my mouthput my foot in my mouth 其实是一个地道的俚语,当老外跟你说这句话时,千万不要以为
“开学” 英文怎么说? “开学” 真的不是 “open school” !
九月临近,假期余额不足,开学在即,新的学年就要开始了。神兽要归笼,妈妈的笑容要藏不住啦。平时经常说到 “开学” ,朋友们知道它用英语怎么表达吗?是不是 “开+学”,“open school” ?吉米老师告诉大家,歪果仁不会明白这个直译,英语中没有这个说法。 open 作动词用可以表示开门,开窗,张嘴
千万别再用"My job is a teacher"介绍自己!这是错的!
在社交场合,我们总希望能用一句简洁明了的话介绍自己的职业,但你知道吗?那句看似无害的“My job is a teacher”其实在英语中是错误的表达!今天,就让我们一起揭开这个谜团,同时探索几个有趣的职场英语短语,让你的自我介绍更加地道、有趣!“My job is a teacher”竟是错的?!
在外国千万别叫服务员waiter!这样很不礼貌!
在这个说走就走的时代,出国旅行已经不再是遥不可及的梦想。然而,在享受异国风情的同时,你是否曾因一句不恰当的称呼或请求,而让美好的旅行体验大打折扣?今天,就让我们一起升级我们的旅行礼貌用语,让每一次旅行都成为一次优雅的交流之旅!千万别叫服务员“Waiter”!在很多国家的餐厅里,直接称呼服务员为“Wa
老外跟你说“give me the tea”,可不是给我茶理解错误太尴尬了!
在这个信息爆炸的时代,每一个词汇都可能隐藏着不为人知的深层含义,尤其是当它们被赋予了特定的文化或社交背景时。今天,我们就来聊聊一个看似简单实则暗藏玄机的词汇——“tea”。当老外跟你说“give me the tea”,你可别急着递上一杯热茶,因为这里的“tea”可能并不是你想象中的那杯饮品。接下来
欠钱是 "owe money",那“欠人情”的英文是什么?
人情债最是难还,遇到困难的时候,很多人宁愿自己硬扛,也不想欠人情,那么欠人情用英语怎么说呢?一起和老师学习吧。视界·实用口语表达be in one's debt 欠人情debt [det]n. 人情债;恩情释义:an obligation to be grateful to someone beca
«
1
2
...
32
33
34
35
36
37
38
...
117
118
»