您的位置: 首页 > 英语百科 >

“four hundred”可不仅指“四百”,翻译错就尴尬了!

100次浏览     发布时间:2025-02-16 01:56:43    



虽然four hundred常用的意思是四百,但我们也不能忘记它的另一个意思。four hundred名流地方绅士的意思。


four hundred:名人;名流


那为什么four hundred会衍生出一个与本意毫不相干的意思呢,据说有这样一个故事:


起初在19世纪中期:来自沃德·麦卡利斯特(Ward McAllister)的评论“纽约只有400人真正知道”这句话在报纸中普及,后来有一社交名流小威廉·B·阿斯特夫人(Mrs William B. Astor Jr)挑选的上流社会客人参加宴会,而她的宴会厅可容纳400人,因此400这个数字逐渐带有名人名流的意思。


例句


His family was a local four hundred before the accident.

他的家族在出事之前是本地的名流。


He is known to many as a four hundred in Shanghai.

众所周知,他是上海的名流。


four:四

关于“四”这个数字,虽然在中国有点不受待见,但是在英语中关于它的习语还是很有意思的。




Ten-four

(电信)收到



实际上,这个短语跟电信密码一样,在字典上它的意思也没有详细介绍,但它是是上个世纪初的通讯用语,是美国民用对讲机时惯用的话术,于是逐渐成了美国的本土俚语,相当于我们的OK;收到;知道;立即执行的意思。


例句


A:“I am waiting for you at the crossroads.”

我在十字路口这里等你。


B:“Ten- four.”

好的收到。




on all fours

匍匐着;趴着



这个短语就比较好理解了,on all fours四只脚着地的姿势也就是匍匐着,趴着,在地上爬行的意思。


例句


We were crawling around on all fours.

我们匍匐着四处爬行。


The baby crawled away on all fours.

小宝宝四肢着地爬走了。

twenty-four seven

全天候,每时每刻



一周七天,一天二十四小时,因此是全天候,每时每刻的意思,也可以写成24-7 or 24/7。


例句


She worries about you twenty-four seven.

她无时无刻不为你担心。


The store is open 24/7.

这家商店全年无休。





these four walls

(用于叮嘱保守秘密)到此为止



these four walls按字面意思就是这四面墙无窗并且封闭,让消息难以流传出去,意为互相保守住秘密,让秘密仅限于这四面墙里。


例句


Don't tell anyone else who is not in the room now.

走出屋外这事就不要再谈了。


hundred:百




ninety-nine times out of a hundred

几乎总是;通常



一百里面有九十九次都是,也就是我们常说的十有八九,因此ninety-nine times out of a hundred 意为几乎总是,几乎没有例外,通常。


例句


Ninety-nine times out of a hundred, you can fix the problem by restarting the computer.

十有八九,你都可以通过重启电脑来解决这个问题。


Ninety-nine times out of a hundred,he is not at home.

十有八九他不在家。





a(或one)hundred per cent

完全, 百分之百



这个短语也比较好理解,我们也经常信誓旦旦地说百分之百的事情,相当于completely完全彻底,十分。


例句


she did not feel one hundred per cent.

她感觉身体不是十分健康。


这里还可以有一个常用的短语:give a hundred (and ten) per cent,表示全力以赴,竭尽全力。


例句


Every player gave a hundred per cent tonight.

今天晚上所有的运动员都尽了最大的努力。


有关名流的说法


notable 名人;重要人物


All the usual local notables were there.

经常露面的地方名流都在那里。


celebrity 名人, 名流。


His prestige and celebrity grew.

他的威望和声誉与日俱增。


worthy 知名人士,要人(常为玩笑或贬义)


A meeting attended by local worthies.

当地知名人士参加的会议。



gentry 上流社会人士,绅士阶层


So naturally, it would go to a court companion, such as, the son of a nobleman or a member of the gentry.

即国王的贴身随从,比如贵族之子或上流社会的人。


lion-hunter 攀结名流的人(同 lionism 捧社会名流)


In fact, he is a lion-hunter.
事实上,他是一个巴结名流的人。


相关文章