您的位置: 首页 > 英语百科 >

老外说“Thanks but no thanks”是什么意思?

100次浏览     发布时间:2025-04-19 02:54:59    

有一次和一个老外聊天,他跟我一句英语让我很疑惑,他说Thanks but no thanks到底是谢谢还是不谢?后来仔细分析才真正掌握:

“Thanks but no thanks”是什么意思?

意思是:谢谢你,但还是不用了

这句话通常用于委婉地拒绝,以避免伤害对方的感情。

举个例子:

Thanks but no thanks, I'm not really interested in that offer.
谢谢,但不用了,我对那个提议真的不感兴趣。

“no thanks to sb”是什么意思?

意思是:多亏了某人

它表示对某人的感激之情,但通常是因为这个人或团体已经造成了某种不便或不愉快。

举个例子:

No thanks to the traffic, we were late for the meeting

多亏了交通状况不佳,我们开会迟到了。)

thanks for nothing”是什么意思?

意思是:什么都没得到,还得感谢你

什么都没得到,还得感谢你

这句话带有讽刺或不满的语气,表达了对某人行为的不满或失望。

举个例子:

Thanks for nothing, you didn't actually help at all.

什么都没得到,你实际上根本没帮上忙。

相关文章