栏目导航
首页
英语百科
首页
英语百科
五星酒店到底是five star还是复数five stars?这个一定不能搞错!
“操场”居然不是“playground”?99%的人都中招了!
每天记住一个单词:Accommodate
把elephant in the room翻译为大象在房间,老外表示错的很离谱!
“交女朋友”别再用"make a girlfriend",老外听了会懵圈!
最新文章
在外企把“要求很高”说成requirement is too high老外表示错的离谱
在外企工作,我们时常需要与不同文化背景的同事沟通交流。然而,有时我们的表达方式虽然在我们看来很自然,但在外国同事听来却可能产生误解或不适。今天,我们就来探讨一个常见的误区:为何在外企中,我们不能简单地把“要求很高”说成“Requirement is too high”?“要求很高”为什么不是说成re
老外问How would you like your egg的时候,不是问你喜不喜欢你的蛋
在西餐厅里,当服务员微笑着问你“How would you like your egg?”时,你是否曾感到一丝困惑?这句话并不是在询问你是否喜欢你的鸡蛋,而是关于你希望鸡蛋以何种方式烹饪。今天,就让我们一起揭开这句话背后的秘密,让你在下次点餐时更加得心应手。How would you like yo
“我没有经验”翻译成“I have no experience”?老外:太中式了!
小明去面试,当面试官问到他有没有相关经验时,小明一脸诚实地回答:“I have no experience.” 结果面试官听后笑了:“你的英文真中式!”小明一头雾水,心想:“这不是教科书上教的吗?”为何说“I have no experience”太中式?在英语中,“I have no experi
“睡衣”英语怎么说?真不是sleep clothes,别再说错了!
很多人回到家想放松下第一时间想的就是穿上睡衣,那睡衣用英语怎么说?这还不简单sleep clothes,真不是,别再说错了!睡衣用英语怎么说?睡衣就是睡觉穿的衣服,英语表达可以说:Sleepwear睡觉穿的衣服举个例子:She slipped into her cozy sleepwear afte
Move your ass是什么意思?翻译为动下你的屁股,老外表示哭笑不得
小明去国外旅游,走在繁华的街头,看到前面的人挡住了路,情急之下他大喊一声:“Move your ass!” 结果,周围的人都愣住了,随后爆发出一阵苦笑。小明尴尬地摸了摸头,原来他想说的是“请让一下”。“Move your ass”到底啥意思?在很多英语口语中,“ass”这个词并不总是指屁股那么简单。
英语百科
更多
五星酒店到底是five star还是复数five stars?这个一定不能搞错!
在描述五星级酒店时,很多人都会纠结于使用“five star”还是“five stars”。这个看似微小的差异,实际上蕴含着英语使用的规范和准确性。今天,我们就来揭开这个谜团,告诉大家五星酒店到底应该怎么说!五星级酒店用英语怎么说?五星级酒店用英语可以说成“five-star hotel”。在这个短
“操场”居然不是“playground”?99%的人都中招了!
今天,我们就来揭开一个让99%的人都感到惊讶的真相——“操场”并不是“playground”!这个看似简单的词汇翻译,其实背后隐藏着不少文化和语境的差异。那么,究竟“操场”应该如何正确翻译呢?让我们一起来探究一下。操场用英语怎么说?在英文中,“sports ground”或“athletic fie
每天记住一个单词:Accommodate
Accommodate“容纳;向…提供住处音变与发音:Accommodate的发音为[əˈkɒmədeɪt],注意重音在第一个音节,且“m”发音为短促的鼻音,“d”在词尾则轻轻发出。意思解释:Accommodate作为动词,意为“容纳;向…提供住处”。它通常用于描述为某人或某物提供足够的空间或设施。
把elephant in the room翻译为大象在房间,老外表示错的很离谱!
英语有很多陷阱如果你不懂些英语习语很容易掉进去,比如老外跟你说Elephant in the Room是什么意思?翻译为大象在房间里吗?那就错的离谱!elephant in the room是什么意思?“Elephant in the room”是一个常用的英语习语:一个问题因太过于庞大或麻烦,导致
“交女朋友”别再用"make a girlfriend",老外听了会懵圈!
当我们想要表达“交女朋友”这个概念时,很多人可能会直接翻译为“make a girlfriend”。然而,这种表达方式在英语中并不地道,甚至可能会让老外感到困惑。那么,正确的表达方式是什么呢?为何“make a girlfriend”不地道?更地道的表达方式Get a girlfriend“Get”
友情链接
申请友链
百度