栏目导航
首页
英语百科
首页
英语百科
您的位置:
首页
>
英语百科
>
记住:Sunday best 不是“最好的星期天”,真正意思其实是这个
在《April weather 不是“四月的天气”,而是这个意思》这篇推文里,吉米老师教过大家很多月份相关的俚语。今天,吉米老师就来盘点一下和星期相关的俚语,大家快来学习吧。Sunday best 盛装Sunday best 盛装;最好的衣服对很多老外来说,周日是个特别的日子,他们要去教堂里祈祷。去
记住:“吃药”不用eat,“在床上”也不用 on!
“吃药”却是例外,“在床上”也不一定是 on the bed,正确说法怎么说呢?吉米老师来教你!英语口语·实用口语同事本来约好了老外吃饭,结果吃了药犯困,只想躺在床上休息。跟老外解释的时候还把“吃药”说成了 eat medicine,“在床上”说成了 on the bed,闹了个笑话。虽然中文里说的
天天把“摆烂”挂在嘴边,可是你知道“摆烂”的英语怎么说吗?
摆烂,是近年的流行网络热词,指事情已经无法向好的方向发展,于是就干脆不再采取措施加以控制而是任由其往坏的方向继续发展下去,不想干了,俗称破罐子破摔。知道了摆烂的含义后,我们可以将其如何翻译呢?goblin mode: 摆烂“哥布林模式” goblin mode 是牛津英语词典最新评选的年度关键词,“
“Smell the roses” 除了闻花香还有什么意思?
smell the roses 可不止有闻玫瑰花那么简单,背后竟含人生大道理!真有那么神奇吗?来跟吉米老师学习吧!英语·实用口语忙碌的生活中,你是否会选择停下脚步,看看路边的风景,放松一下心情,认真地享受自然,看看自己的世界呢?smell the roses(stop and) smell the
老外对你说:You're a star!可不要理解成“你是大明星”!
在英语的世界里,一句简单的“You're a star!”可能并不只是字面上的赞美。想象一下,当你完成一项任务或帮助了别人后,一个外国朋友突然对你说:“You're a star!”这时,如果你误以为他是在称赞你是个大明星,那就可能错过了这句话背后的真正含义。今天,我们就来一起揭开“You're a
“go to sleep”的意思不是“去睡觉”!错了这么多年,快改过来!
在忙碌的生活节奏中,我们总渴望那一句简单而温馨的“去睡吧”,仿佛它能瞬间带走所有疲惫。但今天,我要告诉你一个惊人的秘密——“go to sleep”其实并不等同于我们常说的“去睡觉”!是不是觉得大脑里瞬间充满了问号?别急,让我们一起揭开这场关于睡眠的语言迷雾,看看那些年我们到底误会了多少!"Go t
cold 是 “冷” , fish 是 “鱼” , “cold fish” 可不是 “冷鱼” !
人和动物的互相比拟,是语言叙述中十分常见又十分生动形象的表达方式,今天吉米老师为大家揭开一角,欣赏一下它们的魅力。中文中类似的成语俗语就不胜枚举,比如:生龙活虎,惊弓之鸟,鹤立鸡群,井底之蛙,如鱼得水……用动物活灵活现地描述了人的状态以及个性等等。英语也是如此。比如吉米老师今天用作例子的 cold
“我太难了”才不是I'm so hard,翻译错了很尴尬!
在生活的重压下,一句“我太难了”或许能暂时缓解我们的焦虑,但如何用英文准确传达这份不易,却是一门学问。别让错误的表达成为你沟通的绊脚石!今天,我们就来一场英语大改造,让你的每一句感叹都能直击心灵,让外国人也能感受到你的不易与坚持!"我太难了"英文怎么说?正确的表达是:"Life is so toug
“加班” 可不要说成 “Add work” ,地道的表达是这个!
“加班” 不是 “add work” ,那地道的表达是什么? “加班” 还有哪些常见英语表达方式?我们平时常用的 “上班” , “下班” 和 “请假” 用英语如何表达? 吉米老师今天给大家一一解析~~英语·音频版说起 “加班” ,那可是职场人绕不开的话题。不管是为了赶项目,追进度,客户催得紧,还是因
老外说"have a ball"可不是“有个球”理解错了很尴尬!
在英文交流中,我们常常会遇到一些看似简单却含义丰富的短语。今天,就让我们一起揭开这些短语的神秘面纱,特别是那个容易让人误解的“have a ball”!别再因为误解而尴尬了,快来看看这些短语的真实含义吧!have a ball是什么意思?解释:“have a ball”可不是字面上的“有个球”,它实
«
1
2
...
23
24
25
26
27
28
29
...
117
118
»