栏目导航
首页
英语百科
首页
英语百科
您的位置:
首页
>
英语百科
>
"I like dog"不是“我喜欢狗”,老外会被吓坏的!
你们有没有遇到过这样的困惑:明明心里满满的都是对狗狗的喜爱,想要用英语表达这份情感时,却被告知“I like dog”是不正确的?为什么“I like dog”不对?没有单复数的dog,老外会理解成狗肉!如果没有使用复数形式 "dogs",而只是简单地使用了 "dog",并且上下文不明确,老外可能会
商场的B1、B2层,这个“B”指哪个单词?
走进繁华的商场,你是否注意到过电梯旁的指示牌上写着“B1”、“B2”这样的字样?这些“B”字母后跟着的数字,往往代表着商场的某个楼层。那么,这个“B”究竟是指哪个单词呢?B是哪个单词的缩写这个“B”是英文单词“Basement”的缩写,意为“地下室”或“地下楼层”。“B1”层就是商场的第一层地下室,
老外说“Give me five”是什么意思?
当你听到老外说“Give me five”时,可能会感到一丝困惑。它似乎并不是在直接要求你给他五个什么东西。看看这个短语背后到底隐藏着怎样的含义和故事。Give me five 是什么意思?关于“Give me five”的起源,并没有一个确切的说法。但有一种流行的观点认为,这个短语可能起源于篮球运
“toilet water”可别翻译成“厕所水”,真正的意思差远了!
当你说到“toilet water”时,是不是脑海中立刻浮现出一幅厕所里的画面?告诉你一个惊天大秘密!这个词竟然不是指“厕所水”!是的,你没听错,今天我们就来揭开这个令人啼笑皆非的误会,带你了解“toilet water”的真正含义!“toilet water” 是什么意思?Toilet Water
在外企上班,不要把“明确的规定”说成clear regulation
某天,小明兴致勃勃地告诉外国同事:“我们公司有非常clear regulation(明确的)规定。” 外国同事一脸困惑,小明意识到自己说错了词,尴尬地笑了笑。原来,他应该说“我们公司有非常明确的规定”,而不是“clear regulation”。明确规定用英语怎么说?明确的规定”通常指的是公司或组织
五星酒店到底是five star还是复数five stars?这个一定不能搞错!
在描述五星级酒店时,很多人都会纠结于使用“five star”还是“five stars”。这个看似微小的差异,实际上蕴含着英语使用的规范和准确性。今天,我们就来揭开这个谜团,告诉大家五星酒店到底应该怎么说!五星级酒店用英语怎么说?五星级酒店用英语可以说成“five-star hotel”。在这个短
“操场”居然不是“playground”?99%的人都中招了!
今天,我们就来揭开一个让99%的人都感到惊讶的真相——“操场”并不是“playground”!这个看似简单的词汇翻译,其实背后隐藏着不少文化和语境的差异。那么,究竟“操场”应该如何正确翻译呢?让我们一起来探究一下。操场用英语怎么说?在英文中,“sports ground”或“athletic fie
每天记住一个单词:Accommodate
Accommodate“容纳;向…提供住处音变与发音:Accommodate的发音为[əˈkɒmədeɪt],注意重音在第一个音节,且“m”发音为短促的鼻音,“d”在词尾则轻轻发出。意思解释:Accommodate作为动词,意为“容纳;向…提供住处”。它通常用于描述为某人或某物提供足够的空间或设施。
把elephant in the room翻译为大象在房间,老外表示错的很离谱!
英语有很多陷阱如果你不懂些英语习语很容易掉进去,比如老外跟你说Elephant in the Room是什么意思?翻译为大象在房间里吗?那就错的离谱!elephant in the room是什么意思?“Elephant in the room”是一个常用的英语习语:一个问题因太过于庞大或麻烦,导致
“交女朋友”别再用"make a girlfriend",老外听了会懵圈!
当我们想要表达“交女朋友”这个概念时,很多人可能会直接翻译为“make a girlfriend”。然而,这种表达方式在英语中并不地道,甚至可能会让老外感到困惑。那么,正确的表达方式是什么呢?为何“make a girlfriend”不地道?更地道的表达方式Get a girlfriend“Get”
«
1
2
...
10
11
12
13
14
15
16
...
127
128
»